Partidas de nacimiento italianas

Certificado de Matrimonio Plurilingüe Italiano

El certificado de matrimonio plurilingüe italiano es un documento oficial que certifica la unión matrimonial en Italia; pero también es una pieza clave en el rompecabezas de trámites para aquellos que buscan reconocimiento de su ciudadanía italiana. En este artículo, exploraremos en detalle qué es este certificado, cómo obtenerlo y su importancia en el proceso de adquirir o reconocer la ciudadanía italiana.

¿Qué es un certificado de matrimonio plurilingüe italiano?

El certificado de matrimonio italiano es un documento oficial emitido por la Oficina de Estado Civil que legitima la celebración de un casamiento entre dos personas.

El certificado de matrimonio plurilingüe italiano es un documento de matrimonio que puedes presentar en el extranjero, en países que ratificaron la Convención de Viena del 8 de septiembre de 1976. Este documento no requiere traducción, legalización ni apostilla.

Este puede usarse en países firmantes de la convención, como España, Alemania, Francia, Italia, Portugal, entre otros.

Si quieres utilizar el certificado de matrimonio plurilingüe italiano en países no firmantes del Convenio de Viena, entonces tendrás que apostillarlo o legalizarlo. Igual, siempre es importante revisar los requerimientos del país receptor.

Relevancia del certificado de matrimonio

Recordemos que este documento es fundamental tanto para parejas italianas como para aquellas que, estando casadas en el extranjero, necesitan validar su unión en Italia para realizar distintos trámites, como la ciudadanía italiana.

Los certificados de matrimonio son útiles para probar relaciones familiares durante procesos migratorios.

¿Necesitas hacer este papeleo? Si quieres confiar en profesionales en el sector para solicitar un certificado de matrimonio en Italia, contáctanos y pide presupuesto escribiendo a info@gestionistaitalia.com. ¡Nos encargaremos de todo el proceso por ti!

Tipos de certificados de matrimonio en Italia

En Italia hay distintos tipos de certificados de matrimonios, estos varían de acuerdo con la información que contienen. Conoce las diferencias entre certificado de matrimonio, extracto de matrimonio y copia íntegra del acta.

  • Certificado de matrimonio estándar. El certificato di matrimonio contiene la información principal del matrimonio, detalles personales de la novia y el novio, fecha y lugar del matrimonio.
  • Extracto de matrimonio. Este documento, llamado estratto di matrimoni, aparte de los datos anteriores, incluye anotaciones e información de separación de bienes, régimen económico, convenios matrimoniales tras este, posible disolución, entre otros.
  • Copia íntegra del certificado de matrimonio o atto di matrimonio. La copia íntegra es la copia certificada del acta de matrimonio en sí que está en el Registro Civil italiano. Este documento contiene toda la información acerca del matrimonio y cualquier otra anotación, como nombre del oficiante, lugar exacto dónde se llevó a cabo, residencia de los novios, etc. Es un documento más extenso que los dos anteriores.
  • Certificado de matrimonio plurilingüe. Es un certificado de matrimonio disponible en 10 idiomas, entre ellos francés, español, alemán e inglés. Que no requiere traducción ni apostilla, por tanto, es necesario para los trámites internacionales, como la ciudadanía italiana.

El certificado de matrimonio tiene una validez de 6 meses desde su emisión. A diferencia de las partidas de nacimiento italianas que no tienen fecha de vencimiento.

¿Qué contiene el certificado de matrimonio plurilingüe?

La data que contiene este documento es:

  • Nombre y apellido de los esposos.
  • Fecha de nacimiento de ambos.
  • Fecha y lugar del matrimonio.

Este se diferencia del certificado regular porque es un modelo estándar, que está en varios idiomas, para ser aceptado en los países miembros de la convención de Viena.

Proceso de obtención del certificado de matrimonio italiano

Solicitar un certificado de matrimonio en Italia es un proceso directo pero que requiere atención a los detalles. Es fundamental dirigirse al municipio correcto: ya sea el lugar de celebración del matrimonio o el municipio donde los esposos tenían residencia en el momento del matrimonio.

Los ciudadanos italianos que se casaron en el extranjero deben asegurarse de que su matrimonio esté debidamente transcrito en los registros italianos para poder solicitar el certificado.

Dónde y cómo solicitarlo

Como mencionamos, el certificado se debe solicitar en la Comuni o municipalidad donde se celebró el matrimonio o donde la pareja fijó residencia al momento de casarse. En caso de que el matrimonio haya sido llevado a cabo fuera de Italia, entonces la solicitud se hace en la municipalidad donde el matrimonio se inscribió en Italia.

La solicitud la puedes hacer personalmente en la Comuni, puedes hacerlo tú o un apoderado, con el documento de identidad vigente. También dependiendo de la municipalidad puede que tengan otros métodos, como solicitudes online o por correo postal con una copia del documento de identidad.

Para las solicitudes online debes estar registrado en SPID.

Requisitos y documentación necesaria

La información básica que necesitas será:

  • Primer nombre y apellido de uno de los esposos.
  • Fecha y lugar de nacimiento de al menos uno de los esposos.
  • Fecha y lugar de la celebración del matrimonio.

Cualquiera que tenga la información personal de los involucrados puede solicitar el certificado de matrimonio. Sin embargo, el extracto de matrimonio y el certificado multilingüe solo pueden solicitarlo las personas interesadas, familiares o apoderados.

Tiempos y costos

  • Tiempo promedio para la obtención certificado matrimonio Italia. Normalmente la emisión es inmediata, pero si es multilingüe puede tomar aproximadamente 15 días, si se necesita apostilla requiere más tiempo.
  • Costos asociados y opciones de entrega: normalmente el documento simple se entrega de forma gratuita, pero puede haber excepciones. El plurilingüe puede costar entre 10 y 20 euros al solicitarlo directamente a la municipalidad, pero puede haber otros costos asociados.

Solicitud para ciudadanos italianos en el extranjero o matrimonios celebrados fuera de Italia

Si eres ciudadano italiano o cónyuge de uno y resides en el extranjero, y contrajeron matrimonio fuera de Italia también pueden solicitar el certificado de matrimonio plurilingüe a través del consulado o la embajada italiana.

Si las nupcias se celebraron fuera de Italia primero debe haberse registrado en Italia, este trámite se hace a través del consulado. Requerirás el acta de matrimonio original de dónde se celebró, la traducción (por un traductor certificado) y apostilla. Una vez que se haya registrado es que podrás solicitar el certificado de matrimonio plurilingüe italiano en el consulado, recuerda que debes pagar una tasa.

Importancia del certificado de matrimonio plurilingüe para la ciudadanía italiana

Los certificados plurilingües permiten probar la fecha y lugar del matrimonio sin necesidad de traducción. Deben aceptarse por los países miembros de la Convención de Viena.

Uso en trámites de ciudadanía jure sanguinis

Este certificado de matrimonio puede ser indispensable al pedir la ciudadanía italiana por derecho de sangre, para demostrar que eres hijo de un ciudadano italiano. Se pide para incluir los datos del antepasado del solicitante, bien sean padres, abuelos o bisabuelos, ya que además de los nombres incluye la fecha y lugar de nacimiento.

Relevancia en procesos de reconocimiento de ciudadanía por matrimonio

Para pedir el reconocimiento de la ciudadanía italiana por matrimonio, este documento sirve para demostrar que se está legalmente casado con un ciudadano italiano.

Legalización y apostilla del certificado

Los certificados de matrimonios italianos pueden usarse en el extranjero, los multilingües no necesitan pasar por procesos de legalización ni apostilla. Pero, si el país donde se usará no firmo la Convención de Viena, entonces sí deberán apostillarse o legalizarse.

Si el certificado de matrimonio se utilizará en países que han firmado el Convenio de La Haya, entonces necesitarán la apostilla de La Haya.

La legalización certificado matrimonio italiano es un proceso para darle validez a los documentos en otros países. Esta indica que se ha verificado la validez según la legislación del país.

Uso del certificado en trámites internacionales

Aparte de usarse para la ciudadanía italiana, el certificado de matrimonio italiano plurilingüe puede usarse para obtener premisos de residencia en Italia, solicitar distintos de visado. También para la adopción internacional, ya que permite demostrar el estado civil de la pareja.

Además, también puede utilizarse en otros trámites que requieran acreditar el estado civil de una persona.

Conclusión

El certificado de matrimonio plurilingüe italiano es un documento esencial para quienes necesitan validar un casamiento en Italia, especialmente útil en trámites internacionales. Su aceptación en los países firmantes de la Convención de Viena, sin necesidad de traducción ni apostilla, lo hace indispensable en procesos migratorios, solicitudes de residencia y ciudadanía, tanto por derecho de sangre como por matrimonio.

Recuerda que al solicitar este certificado es crucial verificar el lugar correcto de solicitud, ya sea en el municipio italiano correspondiente o a través de un consulado si el matrimonio se celebró en el extranjero. Es importante considerar los tiempos de procesamiento y estar al tanto de la necesidad de legalización o apostilla para países no firmantes de la Convención de Viena. Para trámites de ciudadanía italiana, asegurarse de que el certificado esté actualizado y cumpla con los requisitos específicos del proceso es fundamental.

Enlaces y recursos de ayuda:

  • Países que han ratificado el Convenio de La Haya: https://www.hcch.net/en/states/hcch-members.
  • Países firmantes de la Convención de Viena: https://uncitral.un.org/es/texts/salegoods/conventions/sale_of_goods/cisg/status.
  • Buscador comuni italianas: https://www.tuttitalia.it/variazioni-amministrative/nuovi-comuni-2023/ (en italiano).

Contar con el apoyo de gestionista Italia puede ser de gran ayuda para conseguir la documentación que requieres. Contáctanos, podemos ayudarte.

Paulo Rapino

Con 15 años de experiencia, dedicado a ayudar a obtener la ciudadanía italiana y emigrar a Europa. Ayudamos con partidas, certificados, documentos y asesoramiento en emigración a través del pasaporte italiano.

Contacta con nosotros y te informaremos lo antes posible.

Pide Presupuesto Gratis

You may also like

No Comment

You can post first response comment.

Leave A Comment

Please enter your name. Please enter an valid email address. Please enter a message.

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies
Read previous post:
Como puede la ciudadania italiana beneficiar a mi carrera o negocio
¿Cómo puede la ciudadanía italiana beneficiar a mi carrera o negocio?

Optar por la ciudadanía italiana se muestra como una gran oportunidad para muchos. Entre los derechos que adquieren con ella...

Close